《古兰经》的故事(1/4):真主的最后启示

评论:
字体大小:
A- A A+

属性: 什么是《古兰经》?

  • Aisha Stacey (?2014 IslamReligion.com)
  • 发布时间 14 Jul 2014
  • 最后修改时间 16 Jan 2023
  • 打印: 135
  • 查看: 56,125
  • 评论: 暂无
  • 评论人: 0
  • 已发送: 0
  • 评论时间: 0
最好

StoryofQuran穆斯林坚信《古兰经》是真主最后启示的经典,坚信《古兰经》中的字字句句就是真主的真言。在多年的岁月里,真主默示给他的先知穆罕默德(真主福安之)的经典《古兰经》,充满了智慧,充满了真主的奇迹与荣耀,是真主仁慈与公正的证据。它不是历史书,不是故事书,不是科学教科书,但它完全包含了这些内容。《古兰经》确实是真主赐予人类的最伟大礼物,它与一般的书籍不同,《古兰经》第二章第二节里描述《古兰经》的内容毫无怀疑,是敬畏者的向导。(《古兰经》2:2)

《古兰经》是伊斯兰的核心,作为穆斯林一定要信仰它,一个不相信《古兰经》的人,根本不能称他为穆斯林。《古兰经》指出:

“使者确信主所降示他的经典,信士们也确信那部经典,他们人人都确信真主和他的众天使、一切经典和众使者。(他们说):‘我们对于他的任何使者 都不加以歧视。’他们说:‘我们听从了,我们恳求你赦宥。我们的主啊,你是最後的归宿’。”(《古兰经》2:285) 

伊斯兰的两大立法依据,就是《古兰经》和纯真的圣训。圣训对《古兰经》进行解释,有时圣训也扩展《古兰经》的内容。对此,《古兰经》指出:

“我降示这部经典,只为使你对他们阐明他们所争论的(是非),并且以这部经典作为信道的民众的向导和恩惠。”(《古兰经》16:64)

天使哲卜依勒把《古兰经》传达给先知穆罕默德,降示的时间长达23年。对此《古兰经》指出:

“这是一部《古兰经》,我使它意义明白,以便你从容不迫地对众人宣读它;我逐渐地降示它。”(《古兰经》17:106)

先知穆罕默德奉真主的命令把《古兰经》传达给所有的人,因此他承担了极大的责任。甚至在辞朝演说中,他要求人们见证他已传达了真主的启示,没有丝毫隐瞒。

《古兰经》向人们解释了如何信仰真主,详细分析了何为合法、何为非法,阐明了道德修养的基本准则,规定了礼拜的要义。它还讲述了历代先知的故事,为人们描述了乐园和地狱。《古兰经》是降示给全人类的经典。

《古兰经》(真主的语言)是一本书籍,称之为“穆思哈夫”(书)。无论是《古兰经》的内容还是风格都极为独特,所以准确地说《古兰经》是不可能翻译的。因此,我们把《古兰经》翻译本统统称为《古兰经》内容的译解。

依照当时的特殊历史条件与地方特色,当真主给世界各民族派遣使者的时候,有条件地允许那些使者表现一些奇迹。在穆萨圣人时代,魔术盛行,因此他显示给人们的奇迹即使当时最顶级的魔术也难以望其项背,以此表明他就是真主派遣的使者;在先知穆罕默德时代,虽然大部分阿拉伯人是文盲,但是他们许多人是语言大师,他们的文才登峰造极,尤其是诗歌与散文,堪称文学的瑰宝。

当先知穆罕默德给这些阿拉伯人诵读《古兰经》的时候,他们被《古兰经》优美语调与庄严的内容打动。《古兰经》就是穆圣的奇迹,因为他本人是文盲,不会读也不会写,阿拉伯人知道他不可能创作出如此美妙的言辞。尽管如此,有些人不相信《古兰经》是真主的语言,所以真主向这些人发出了挑战,要求他们创作出与《古兰经》一样的文辞:

“如果你们怀疑我所降示给我的仆人的经典,那末,你们试拟作一章,并舍真主而祈祷你们的见证,如果你们是诚实的。”(《古兰经》2:23)

当然,他们不可能挑战《古兰经》,与此相对照的,有些人询问了《古兰经》的起源,听了他人诵读了《古兰经》,不少阿拉伯人皈依了伊斯兰。他们知道如此庄严的《古兰经》只能来自真主。即使在今天,当人们诵读《古兰经》的时候,许多人依然会痛哭流涕,因为《古兰经》打动了他们的心啊。即使那些不懂阿拉伯语言的人也会表现出这样的情绪。

人们对《古兰经》的信仰确立以后,接下来就是背诵。这就是为什么经过了1400多年的岁月,《古兰经》依然保持原来模样的根本原因。今天,当埃及的一位穆斯林诵读《古兰经》时,斐济的穆斯林也在诵读完全一致的《古兰经》,他们诵读的《古兰经》没有任何区别。法国的一位儿童诵读的《古兰经》与先知穆圣诵读的《古兰经》毫无二致。这就是奇迹。

真主在《古兰经》里面向我们保证,他会保护《古兰经》,真主说:我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。”(《古兰经》15:9这就意味着真主保护《古兰经》的内容不会人为地增加或减少[1]。如果有人企图扭曲《古兰经》的意义,真主使《古兰经》免遭篡改的命运,真主会指导杰出的学者揭露他们的骗局[2]。穆斯林相信,以前众使者的经典失去了原有的纯真性(包括《旧约》和《新约》),它们要么被篡改,要么被扭曲。所以对穆斯林来说,知道《古兰经》得到真主的保护,这对他们来说是一个莫大的安慰。

在荣耀的斋月,真主把《古兰经》下降给哲卜依勒天使。《古兰经》如何被传诵、怎样传播到全世界?还有《古兰经》已经被翻译为世界上100多种语言等等话题[3],我们将会在第二部分详细讲述。



脚注:

[1] 选自《伊本.凯西尔经注》。

[2] 选自《萨迪经注》。

[3] 宾夕法尼亚大学非洲研究中心指出《古兰经》已经翻译为世界114种语言。

最好

《古兰经》的故事(2/4):从保护的天牌到人世间

评论:
字体大小:
A- A A+

属性: 《古兰经》的降示、记忆和记录。

  • Aisha Stacey (© 2014 IslamReligion.com)
  • 发布时间 14 Jul 2014
  • 最后修改时间 13 Jul 2014
  • 打印: 138
  • 查看: 33,722
  • 评论: 暂无
  • 评论人: 0
  • 已发送: 0
  • 评论时间: 0
最好

TheStoryofQuran2 “我这样启示你从我的命令中发出的精神。你本来不知道天经是什么,正信是什么;但我以天经为光明,而借此光明引导我所意欲的仆人。你确实是指示正道者。”(《古兰经》42:52)

先知穆罕默德(愿主福安之)是真主的最后一位使者,他接受《古兰经》可分两个阶段。真主下降完美的经文,以引导世人走出重重黑暗,走向光明。经文就是指南,就是对人类的慈爱。《古兰经》——真主完美地言辞,来自真主,他是人类的创造者。《古兰经》是在伊斯兰历9月“赖买丹月”的“高贵之夜”开始下降的,从受保护的天牌[1]降示到最近的天空,接着分阶段下降到地面。

先知穆罕默德通过天使哲卜依勒[2] 接受到启示,大约40岁左右,穆圣进行深深的人生思考。根据圣妻阿依舍[3] 的传述,穆圣做了睡梦,梦境优美,梦中要他离群索居,他也早有这样的习惯。于是他到希拉山洞独居,崇拜独一的真主,思考人生、宇宙以及他居住的这个世界。

伊斯兰历9月的一个夜晚,一位天使来到他身边,要求他读,他是文盲,根本不会读也不会写,他回答:“我不会读。”天使紧紧拥抱了他,他几乎忍受不了压力。然后,天使放开他,再一次要求他读。他又回答:“我不会读。”天使第二次紧紧拥抱了他,穆圣回答不会读(或者我读什么)。第三次拥抱后,天使向他宣读了最初的几节《古兰经》经文:[4]

“你应当奉你的创造主的名义而宣读,他曾用血块创造人。你应当宣读,你的主是最尊严的,他曾教人用笔写字,他曾教人知道自己所不知道的东西。”(《古兰经》96:1-5)

第一次启示下降后,有很长一段时间天使哲卜依勒没有再来,穆圣很担心。有一天,穆圣在路上走的时候,突然遇到了天使哲卜依勒。穆圣听到空中有声音,他抬头一看,看见天使在天际,穆圣非常害怕,跑回家寻求安慰,要求家人给他盖上被子,第二次启示的内容是:[5]

“盖被的人啊,你应当起来,你应当警告,你应当颂扬你的主宰,你应当洗涤你的衣服,你应当远离污秽。”(《古兰经》74:1-5) 

直到穆圣去世之前不久的23年的时间内,《古兰经》不断被降示。之所以在这么长的时间内下降,原因是多方面的。有学者认为,根据穆圣所遇到的具体情况,缓慢下降《古兰经》,是对穆圣的有力支持。

圣妻阿依舍询问穆圣启示降示的情形时,穆圣回答:“有时听到铃声,这种情形最为艰难。铃声消失,我便将启示默记与心间。有时,天使以人的形象出现在我眼前,向我传述启示,我记住他所说的。”[6] 伊本·阿巴斯描述了穆圣接受启示的情况,“极其艰难地动着嘴唇。” [7] 当《古兰经》的语句传达给穆圣后,他要求周围的圣门弟子背记下来。

背诵《古兰经》极其重要,在伊斯兰早期时代,这是一项非常流行的工作。穆圣要求圣门弟子背诵《古兰经》,他非常注重应用各种方法,来保证《古兰经》保存完整完美。根据伊本·伊沙克的记载,他是第一个为穆圣写传记的学者,除了穆圣之外,阿卜杜拉·伊本·麦斯沃德是第一个当众念诵《古兰经》的人,他也是因公开读《古兰经》而遭到毒打的第一人。在麦加,众所周知,艾布.伯克尔也是大庭广众前诵读《古兰经》的人之一[8]

在穆圣时代,已经有众多的生命弟子背诵了《古兰经》,这一传统代代相传。即使在今天,那些不懂阿拉伯语的穆斯林,也能诵读7世纪阿拉伯人诵读的阿拉伯文的《古兰经》经文。当时阿拉伯人绝大多数是文盲,其中包括穆圣。尽管如此,大家认识到用书面语言保存《古兰经》更加重要。

保存神圣的启示是至关重要的,因此,那些可敬的有学识的学者们背记《古兰经》并加以记录。这些人包括那些追随先知的、后来成为穆斯林社会领袖的四大哈里发,以及宰德·伊本·撒比提等圣门弟子,他为后代穆斯林保存《古兰经》起了重大作用。

在那个时代,找到书写《古兰经》的材料非常困难。人们一般把《古兰经》文写在兽皮上,薄而轻的彩色石块上,兽骨上,甚至写在树皮上。圣门弟子们记录下《古兰经》文,穆圣倾听他们朗读写在那些材料上的内容,确保经文内容完整无缺。有人传述,穆圣亲自监督了《古兰经》的记录过程。《古兰经》不是按照下降顺序编排的,天使哲卜依勒指导穆圣按照正确的顺序编辑《古兰经》的。



脚注:

[1] “受保护的天牌”是一本书籍,在这本书里真主预定了万物的归宿与对万物判决。它在真主造化万物之前存在。

[2] 素约提:《古兰经知识精华》,1973年贝鲁特出版社,卷1,pp.39-40,根据伊本.阿巴斯从哈基姆、摆海格、纳西尔等三人的传述。

[3] 《布哈里圣训实录》。

[4] 这几节经文是最初降示给穆圣的,不要和《古兰经》开端章相混淆。《古兰经》章节的编排不是按照下降的顺序排列的。

[5] 《布哈里圣训实录》。

[6] 同上。

[7] 同上。

[8] 伊本·希沙姆。

最好

《古兰经》的故事(3/4):《古兰经》的保存与保护

评论:
字体大小:
A- A A+

属性: 《古兰经》的编辑与成书过程。

  • Aisha Stacey (?2014 IslamReligion.com)
  • 发布时间 28 Jul 2014
  • 最后修改时间 28 Jul 2014
  • 打印: 163
  • 查看: 32,384
  • 评论: 暂无
  • 评论人: 0
  • 已发送: 0
  • 评论时间: 0
最好

“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。”(《古兰经》15:9)

真主降示了指导全人类生活的《古兰经》,也保证《古兰经》的完整性。其方法之一就是穆圣周围有很多圣门弟子,他们中有男人、女人、孩子,这些圣门弟子背诵了《古兰经》,精心记下每一个单词。从很早时候起,伊斯兰特别注重《古兰经》的背诵。而那些精通诵读艺术和书写的人开始记录《古兰经》,他们把经文写在很多可以书写的材料上,例如写在平的石块上、树皮上,甚至在动物的皮子上等。

当天使哲卜依勒把《古兰经》降示给穆圣的时候,据说,穆圣要求书记员记录下从他口中发出的言词。这一纪录人就是宰德·伊本·萨比提。不少圣门弟子说,穆圣找来宰德,“让他拿来木片、墨水瓶和肩胛骨。”[1] 需要厘清一件事,那就是在穆圣时代,《古兰经》尚未成册,只是零散地记录在各种零碎的材料上。

穆圣时代尚未成书的原因之一,就是《古兰经》并非安顺序下降。在23年的降示过程中,根据早期穆斯林所遇到的具体事件,《古兰经》零星下降。而唯有穆圣全知《古兰经》的编排顺序,当天使哲卜依勒把启示传达给他,然后穆圣指导人们把这些节文或者章节安排在某段节文或章节之后。

《古兰经》是在穆圣的监督指导之下完成记录的。奥斯曼,先知最密切的圣门弟子之一,他说:“当经文降示给他的时候,穆圣会对记录启示的人说:‘把这些节文放在前面提到的某某章节之中。’”如果只有一段经文,穆圣会说:“把这节经文放在这一章中。”

因此,穆圣去世之时,《古兰经》已经有了记录,虽然是零散的,但由穆斯林社会可靠之士加以记录。有些人只有几页的记录,他们背诵他们记录的经文。有些人是书记员,有好几章的经文记录,也许有些人用树皮或兽皮记录,仅仅记录了某一段或几段经文。

艾布·伯克尔是穆圣去世后当选的穆斯林领袖,他在位时,穆斯林社会内部发生冲突。某些人自称先知,迷惑了一部分人。穆圣去世后,他们的信仰动摇了,艾布·伯克尔领导穆斯林开展平叛战争,许多背诵《古兰经》的圣门弟子在战斗中牺牲。

艾布·伯克尔担心《古兰经》会散失,他就《古兰经》的编纂问题咨询了几位声望很高的圣门弟子。他要求宰德·本·萨比提牵头来完成此项工程。起初,宰德觉得没有先知的权威,完成这样的任务是不容易的。但是他同意收集记录《古兰经》的材料,包括收集书面记录和背诵者背诵的经文,这样《古兰经》第一次汇编成册。在穆圣的圣训集里,我们发现宰德·本·萨比提汇集《古兰经》时的一段话:[2]

“在耶玛麦战役中,许多人战死(那次消灭伪圣人穆塞来迈的战斗中,相当数量的圣门弟子阵亡)之后,艾布·伯克尔派人来找我。我到他那里去,发现欧麦尔和他在一起。艾布·伯克尔对我说:‘欧麦尔说战斗中伤亡惨重,包括许多背诵《古兰经》的圣门弟子。我担心以后还会发生类似的伤亡事件。这样《古兰经》会消失的。因此我建议你(艾布·伯克尔)下令汇集《古兰经》。’

“我(艾布·伯克尔)对欧麦尔说:‘你怎么能做穆圣未做过的事呢?’欧麦尔说:‘以真主起誓,这的确是一件好事。’欧麦尔不断要求我做这件事,真主开了我的心眼,我也认识到这是一件好事。”艾布·伯克尔对我说:“你是一位聪明的年轻人,我们对你的才能没有任何怀疑。过去你替穆圣记录《古兰经》。所以你收集那些记录的零散材料,编辑成册吧。”

“指真主发誓,如果他们命令我搬掉一座大山,没有比编辑《古兰经》更难了。”我又对艾布·伯克尔说:“你怎么做先知未做过的事呢?”他回答:“这是一件好事。”他不停地要求我完成此任务,犹如真主开了艾布·伯克尔和欧麦尔的心眼一样,也开了我的心眼。然后,我开始工作,收集记录《古兰经》的零散材料,收集了记录有经文的椰枣树枝、石块,还有那些背诵《古兰经》的人,我收集了编辑《古兰经》需要的所有材料。”

宰德本人背诵了全部《古兰经》,他也是穆圣最信任的记录启示的书记员之一。因此,他完全有可能从自己的背诵中写下全部《古兰经》。但他汇集《古兰经》的方法很多,而且汇编《古兰经》的方法也非常有效。即采用任何一节《古兰经》经文时,至少有两个穆圣书记员的书面记录完全一致,他才加以采纳和利用,并且编辑在《古兰经》中。

《古兰经》就这样被记录、被汇编。后来这本宰德·本·萨比提负责汇编的《古兰经》由艾布·伯克尔保管。他去世后,由欧麦尔保管,欧麦尔去世后,由他的女儿哈福赛保管。《古兰经》汇编的经历到此还没有结束。在奥斯曼时代,他是穆斯林的第三任哈里发,《古兰经》经过他的努力,成为标准定本。从此以后,不再用阿拉伯语的方言土语来记录《古兰经》。在第四部分,我们将会介绍奥斯曼《古兰经》定本形成的历史。



脚注:

[1] 《布哈里圣训实录》。

[2] 《艾布·达乌德圣训集》。

最好

《古兰经》的故事(4/4):现在之《古兰经》与未来

评论:
字体大小:
A- A A+

属性: 现在我们阅读的《古兰经》的源头。

  • Aisha Stacey (?2009 IslamReligion.com)
  • 发布时间 04 Aug 2014
  • 最后修改时间 04 Aug 2014
  • 打印: 119
  • 查看: 32,575
  • 评论: 暂无
  • 评论人: 0
  • 已发送: 0
  • 评论时间: 0
最好

StoryofQuran4《古兰经》降示给穆圣的时候,是以7种阿拉伯语的方言下降的。[1]因此,讲不同方言的圣门弟子以各自的方言诵读《古兰经》,在发音方面有一点点差别。穆圣在世时,负责理清不同诵读的差异,解决发音方面的争议。

根据一段圣训,欧麦尔·本·汉塔布叙述了一件逸闻轶事,说明穆圣周围的人们对保存《古兰经》的纯真性非常焦虑,穆圣也经常调节他们之间诵读方面的争议。他说:

“我听到希沙姆·本·哈基姆的诵读与我诵读的方法有差异。所以我想和他辩论(因在礼拜期间),但得等待礼拜结束。然后我拉着他到了穆圣那里,对穆圣说:‘我听到他用另外一种方法诵读《古兰经》经文,与你教给我的不一样。’穆圣命令我放开希沙姆,要他诵读一下。他读了一遍,穆圣说:‘启示就是这样下降的。’接着穆圣命令我诵读同一节经文,当我诵读完毕后,穆圣又说:‘就是这样下降的。’《古兰经》是以7种方式下降的,可以用使你易读的方式去诵读。”[2]

穆圣去世后,数以千计的非阿拉伯人皈依了伊斯兰,诵读法更加混乱。在奥斯曼时代,人们用各种方言土语诵读《古兰经》,很多人、特别是那些新近加入伊斯兰的人对此混乱茫然不知所措,有些圣门弟子担心《古兰经》丧失其纯真性。

在一次旅行途中,一位圣门弟子注意到,在哈里发面前,人们用很多方式诵读《古兰经》。他就向奥斯曼建议,根据古莱氏人的方言,颁布统一的官方诵读法,依据麦地那人的书写习惯颁布官方统一的书写格式。古莱氏方言在阿拉伯语个方言中最有流行、最闻名,被认为表达流利、清晰。因此古莱氏方言成为《古兰经》最流行的诵读语言。

奥斯曼本人背诵了全部《古兰经》,他熟知每节经文之间的密切关系,因此他需要一个适合的人选来编订《古兰经》诵读的标准化工作。我们知道,在艾布·伯克尔时代《古兰经》得以收集成册,由欧麦尔的女儿、先知的妻子哈福赛安全保管。奥斯曼派人从哈福赛手中借来整理成册的《古兰经》。有一段圣训这样传述此事件:

“叙利亚人和伊拉克人一道同亚美尼亚人和阿塞拜疆人作战之时,胡德福来到奥斯曼跟前,他对叙利亚人和伊拉克人关于《古兰经》的诵读的分歧感到十分不安。他对奥斯曼说:‘信士的领袖啊,救救这个民族吧。他们像犹太教徒和基督教徒就《圣经》展开争论一样,他们也围绕《古兰经》在争论。’因此,奥斯曼派人到哈复赛那里,说我们需要《古兰经》汇集本,抄录数册,就还给你。”[3]

穆斯林领袖和很多男女圣门弟子做出了巨大努力,来保存真主圣洁的语言,他们忠诚于真主所传达的信息。奥斯曼命令最可靠的圣门弟子,其中包括宰德·本.萨比提,非常认真地抄录了好几部《古兰经》,并对他们说:“一旦你们之间产生争议,你们按照古莱氏方言抄写。”[4]

《古兰经》原本送回到哈福赛那里,然后奥斯曼下令销毁所有非官方抄本。就这样结束了人们对于《古兰经》诵读的争论,穆斯林再一次团结起来。今天世界大约12亿穆斯林使用的就是奥斯曼定本。《古兰经》世世代代保存至今,每册《古兰经》就是奥斯曼定本的复制。真主在《古兰经》中说:

“我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。”(《古兰经》15:9)

我们现在不能确切地知道奥斯曼时代抄写的《古兰经》有多少,但人们认为至少有5本,包括奥斯曼自己使用的《古兰经》。麦加、麦地那、大马士革和库发都得到了一本《古兰经》抄本。纵观世界伊斯兰早期的文学历史,他们无不以这些《古兰经》抄本为最重要的参考资料。目前至少有两套奥斯曼时代的《古兰经》抄本,一套在土耳其,一套在乌兹别克斯坦。14世纪的伊本·白图泰说,他在格林纳达、马拉喀什以及巴士拉等城市亲眼目睹过奥斯曼监督之下的《古兰经》标准化时的准备的有关《古兰经》材料的一些碎片。伊本·凯西尔说他见过奥斯曼时代的《古兰经》抄本,这一抄本是从巴勒斯坦带到大马士革。他说“那本抄本很大,写在羊皮纸上。墨迹清楚,书法遒劲有力。我想那是用骆驼皮制成的。”[5]伊本·朱拜耳说,他在麦地那的一座清真寺看到奥斯曼抄本。那一年正是公元1184年。有学者说,这本抄本一直在麦地那保存,后来土耳其人依据《凡尔赛和约》拿了去:

246条款:在条款实施的6个月以内,德国将恢复希贾兹国王陛下的权威,土耳其当局搬走哈里发奥斯曼时代的《古兰经》抄本,土当局声明此抄本曾经由德国原国王威廉二世保管。[6]



脚注:

[1] 《布哈里圣训实录》,《穆斯林圣训实录》。

[2] 同上。

[3] 《布哈里圣训实录》。

[4] 同上。

[5] 《古兰经知识》:《古兰经》的科学知识介绍。作者:艾哈迈德·冯·丹佛,英国伊斯兰基础出版社。

[6] 《现代历史的主要和平条约》,纽约切尔西出版社。

最好

文章的部分内容

添加评论

  • 不对外公开

  • 您的评论在24小时内审核后发布。

    标有星号(*) 为必填选项。

查看最多

日常
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)

编辑精选

(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)

列表内容

您的上次访问
此列表当前为空。
按时间列表
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)

最受欢迎的

等级最高
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
发送最多
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
打印最多
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
评论最多
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)
(阅读 更多。。。)

您的收藏夹

您的收藏夹已空。 您可以用编辑工具条添加文章至此列表。

您的查看历史

(阅读 更多。。。) 删除